-
101 congrès de la FIFA
congrès de la FIFA m FIFAOrgane législatif et instance suprême de la FIFA qui prend des décisions liées aux Statuts de la FIFA, approuve le rapport annuel, décide de l'admission, de la suspension et de l'exclusion des membres et tient des élections, notamment pour la présidence de la FIFA.► Le congrès de la FIFA peut prendre la forme d'un congrès ordinaire ou extraordinaire.
FIFA Congress FIFASupreme and legislative body of FIFA that makes decisions relating to the FIFA Statutes, approves the annual report, admits, suspends or expels a member and holds elections, most notably for the FIFA presidency.► A FIFA Congress may be an Ordinary or an Extraordinary Congress.
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > congrès de la FIFA
-
102 hémorragie vitreuse
Épanchement de sang dans la chambre postérieure, derrière le cristallin.Vision-distorting accumulation of blood within the transparent, colourless mass of gel that lies behind the lens and in front of the retina, and which is most commonly caused by a complication of diabetes, though it can also result from retinal disorders and trauma.Syn. vitreous hemorrhageDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > hémorragie vitreuse
-
103 chambre de combustion ŕ petite échelle
маломощная печь
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
small-scale furnace
Small enclosed structures containing a heat source, typically used for the purpose of intense heating. Most are lined with refractory material, the heat source is typically provided by electrical elements or the burning of gas, coke or coal. (Source: GRAHAW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > chambre de combustion ŕ petite échelle
-
104 contrôle réglementaire
регулирующий контроль
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
regulatory control
Government supervision over the obligations and rights of an industry or enterprise for the purpose of providing the public with services that are considered important, vital or necessary to most members of a community or area. (Source: DAM)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > contrôle réglementaire
-
105 ordonnance
указ
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
ordinance
A rule established by authority; a permanent rule of action; a law or statute. In its most common meaning, the term is used to designate the enactment of the legislative body. (Source: WESTS)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ordonnance
-
106 os
os mChacune des pièces du squelette.Any of the various structures that make up the skeleton in most vertebrates. -
107 puce
блоха
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
flea
Any of the wingless insects composing the order Siphonaptera; most are ectoparasites of mammals and birds. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > puce
-
108 législation forestičre
законодательство в области лесного хозяйства
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
forestry legislation
A binding rule or body of rules prescribed by a government to regulate the use and conservation of wooded areas, most often those owned by the government itself. (Source: BLD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > législation forestičre
-
109 indicateur de pollution
индикатор загрязнения
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
pollution indicator
Organisms, mostly plants, which are most sensitive to slight changes in environmental factors. When identified their reaction can serve as an early warning of the endangerment of the health of a community. (Source: GILP96)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > indicateur de pollution
-
110 environnement industriel (généralités)
промышленная среда
-
[Интент]
промышленная среда (общий термин)
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
industrial environment (in general)
Environment where the manifold activities connected with the production of goods and services take place. (Source: RRDA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]FR
-
Стандартная степень загрязнения промышленной среды
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)] -
Непереработанная проба промышленной или окружающей среды...
[РМГ 78-2005 ГСИ] -
Многие помехи в промышленной окружающей среде случайны, в то время как частичные разряды..
[МЭК 60270]
Параллельные тексты EN-RU Material that withstands heavy-duty usage and most chemicals found in industrial environments.
[ABB]Материал оболочки предназначен для работы в тяжелых условиях, характеризуется стойкостью к воздействию большинства химических веществ, встречающихся в промышленной среде.
[Перевод Интент]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > environnement industriel (généralités)
-
Стандартная степень загрязнения промышленной среды
-
111 hygične du travail
профессиональная гигиена
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
occupational health
An area of statutory duty imposed on employers and employees in most countries, for the protection of the workforce from occupational diseases and stresses and physical hazards through adequate planning, ventilation, lighting, safeguards, safety and emergency procedures, routine inspections, monitoring, personal protection, etc. (Source: GILP96)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > hygične du travail
-
112 sécurité du travail
профессиональная техника безопасности
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
occupational safety
An area of statutory duty imposed on employers and employees in most countries, for the protection of the workforce from occupational disease and stresses and physical hazards through appropriate measures. (Source: GILP96)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
техника безопасности
Система организационных мероприятий, технических средств и методов, предотвращающих воздействие на работающих опасных производственных факторов
[ ГОСТ 12.0.002-80]
техника безопасности
Система организационных и технических мероприятий и средств, предотвращающих воздействие на работающих опасных производственных факторов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
- safety engineering
- safety methods
- safety precautions
- safety technique
- safety-first engineering
- security means
- work safety
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > sécurité du travail
-
113 conifčre
хвойное дерево
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
coniferous tree
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
хвойные
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
conifer
An order of conebearing plants which includes nearly all the present day Gymnospermae. Most are tall evergreen trees with needle-like (e.g., pines), linear (e.g. firs) or scale-like (e.g., cedars) leaves. They are characteristic of temperate zones and the main forest trees of colder regions. They provide timber, resins, tars, turpentine and pulp for paper. (Source: ALL)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > conifčre
-
114 corps (d'une turbine à vapeur)
цилиндр паровой стационарной турбины
цилиндр турбины
Часть паровой стационарной турбины, состоящая из ротора, статора и устройства для подвода и отвода пара, в которой энергия пара преобразуется в механическую работу вращения ротора.
[ ГОСТ 23269-78]EN
cylinder (of a steam turbine)
one of the casings of a steam turbine in which are located most stationary parts
Note 1 – In a 3 cylinder turbine, following the input steam pressure, exist:
- H.P. cylinder (high pressure)
- I.P. cylinder (intermediate-pressure)
- L.P. cylinder (low pressure).
Note 2 – In a wider sense, both casing and rotor together may be called a cylinder.
[IEV ref 602-02-50]FR
corps (d'une turbine à vapeur)
un des stators de la turbine à vapeur sur lequel sont disposés les aubages directeurs
Note 1 – Selon la pression de la vapeur à l'admission, dans une turbine à 3 corps, on distingue:
- corps H.P. (haute pression)
- corps M.P. (moyenne pression)
- corps B.P. (basse pression).
Note 2 – Par extension, on appelle également corps: l'ensemble du stator et du rotor.
[IEV ref 602-02-50]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
- Dampfturbinenzylinder
- Turbinengehäuse, n
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > corps (d'une turbine à vapeur)
-
115 cylinder de la turbine a vapeur
цилиндр паровой стационарной турбины
цилиндр турбины
Часть паровой стационарной турбины, состоящая из ротора, статора и устройства для подвода и отвода пара, в которой энергия пара преобразуется в механическую работу вращения ротора.
[ ГОСТ 23269-78]EN
cylinder (of a steam turbine)
one of the casings of a steam turbine in which are located most stationary parts
Note 1 – In a 3 cylinder turbine, following the input steam pressure, exist:
- H.P. cylinder (high pressure)
- I.P. cylinder (intermediate-pressure)
- L.P. cylinder (low pressure).
Note 2 – In a wider sense, both casing and rotor together may be called a cylinder.
[IEV ref 602-02-50]FR
corps (d'une turbine à vapeur)
un des stators de la turbine à vapeur sur lequel sont disposés les aubages directeurs
Note 1 – Selon la pression de la vapeur à l'admission, dans une turbine à 3 corps, on distingue:
- corps H.P. (haute pression)
- corps M.P. (moyenne pression)
- corps B.P. (basse pression).
Note 2 – Par extension, on appelle également corps: l'ensemble du stator et du rotor.
[IEV ref 602-02-50]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
- Dampfturbinenzylinder
- Turbinengehäuse, n
FR
20. Цилиндр паровой стационарной турбины
Цилиндр турбины
D. Dampfturbinenzylinder
Е. Steam turbine cylinder
F. Cylinder de la turbine a vapeur
Часть паровой стационарной турбины, состоящая из ротора, статора и устройства для подвода и отвода пара, в которой энергия пара преобразуется в механическую работу вращения ротора
Источник: ГОСТ 23269-78: Турбины стационарные паровые. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cylinder de la turbine a vapeur
-
116 ammoniac
аммиак
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
ammonia
A colorless gaseous alkaline compound that is very soluble in water, has a characteristic pungent odour, is lighter than air, and is formed as a result of the decomposition of most nitrogenous organic material. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ammoniac
-
117 protection des animaux
защита животных
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
animal protection
Precautionary actions or procedures taken to prevent or reduce the harm to sentient, non-human species, posed, in most cases, by humans. (Source: ONE / RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > protection des animaux
-
118 passereaux (passeriformes)
певчая птица
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
songbird
Any passerine bird of the suborder Oscines, having highly developed vocal organs and, in most, a music call. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > passereaux (passeriformes)
См. также в других словарях:
The Most Honourable — The prefix The Most Honourable is a title of quality attached to the names of marquesses in the United Kingdom. Dukes are The Most Noble or His Grace and peers under the rank of marquess are The Right Honourable. Scottish Feudal Barons and Lairds … Wikipedia
The Most Dangerous Game — This article is about the short story by Richard Connell. For the film, see The Most Dangerous Game (film). For the novel by Gavin Lyall, see The Most Dangerous Game (Gavin Lyall novel). The Most Dangerous Game , also published as The Hounds of… … Wikipedia
The Most Dangerous Game (Gavin Lyall novel) — infobox Book | name = The Most Dangerous Game title orig = translator = image caption = First edition cover author = Gavin Lyall cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Spy, Thriller, Novel publisher = Hodder… … Wikipedia
The Most High — High High, n. 1. An elevated place; a superior region; a height; the sky; heaven. [1913 Webster] 2. People of rank or high station; as, high and low. [1913 Webster] 3. (Card Playing) The highest card dealt or drawn. [1913 Webster] {High, low,… … The Collaborative International Dictionary of English
The most feck — Feck Feck, n. [Abbrev. fr. effect.] 1. Effect. [Obs.] [Webster 1913 Suppl.] 2. Efficacy; force; value. [Scot. & Prov. Eng.] [Webster 1913 Suppl.] 3. Amount; quantity. [Scot. & Prov. Eng.] He had a feck o books wi him. R. L. Stevenson. {The most… … The Collaborative International Dictionary of English
For the most part — Most Most (m[=o]st), a., superl. of {More}. [OE. most, mast, mest, AS. m[=ae]st; akin to D. meest, OS. m[=e]st, G. meist, Icel. mestr, Goth. maists; a superl. corresponding to E. more. [root]103. See {More}, a.] 1. Consisting of the greatest… … The Collaborative International Dictionary of English
make the most of — {v. phr.} To do the most you can with; get the most from; use to the greatest advantage. * /She planned the weekend in town to make the most of it./ * /George studied hard. He wanted to make the most of his chance to learn./ * /The teacher went… … Dictionary of American idioms
make the most of — {v. phr.} To do the most you can with; get the most from; use to the greatest advantage. * /She planned the weekend in town to make the most of it./ * /George studied hard. He wanted to make the most of his chance to learn./ * /The teacher went… … Dictionary of American idioms
List of the most popular names in the 1960s in the United States — These are the most popular given names in the United States for all years of the 1960s. Contents 1 1960 2 1961 3 1962 4 1963 5 … Wikipedia
for the most part — {adv. phr.} In general; mostly; most of the time; commonly; generally. * /European countries are, for the most part, tired of war./ Syn.: BY AND LARGE, ON THE WHOLE … Dictionary of American idioms
for the most part — {adv. phr.} In general; mostly; most of the time; commonly; generally. * /European countries are, for the most part, tired of war./ Syn.: BY AND LARGE, ON THE WHOLE … Dictionary of American idioms